Exposición. Exhibition

PALAFITO

(Julio / July. 2016)

La palabra designa un tipo de construcción que adoptaron los primeros habitantes que se acercaron a nuestro océano. Incoscientes al enfrentamiento cotidiano con ese aquello, se materializó la condición de lo efímero. Algunos ya se fueron, otros quedaron plasmados en las pinceladas del artista.

The word designates a type of construction adopted by the first habitants who came to our ocean. Uncomfortable with the daily confrontation with that, the condition of the ephemeral materialized. Some have already left, others have been captured in the artits’s brushstrokes.


 

TRIDENTE

(Noviembre / November. 2017)

Propuesta estética dentro del marco de la “Semana de la Seguridad Acuática”. Seminario.  Palacio de la Intendencia Municipal de Montevideo. [Seis cuadros. Oleo sobre lienzo. 100 x 81 cm.]

Aesthetic proposal within the framework of the “Aquatic Safety Week”. Seminar. Palace of the Intendance of Montevideo [Six paintings. Oil on canvas. 39″ x 31″]

Anuncios